本公司拥有专业技术与崇高服务为你制作欧洲杯
400-0367515

当前位置

主页 > 产品中心 >

行业新闻

发布时间: 2021-04-24 06:20

  11日上午,市民林女士称,她常年在外地工作,很少待在巴中,每次回到巴中后她都会抽时间在巴城主城区的街道上行走,以熟悉巴城路段。“从江北滨河往吊桥街拐弯时,发现吊桥街的交通标志牌上的英文翻译弄错了,‘巴人广场’翻译成‘BarenSqure。’‘Squre’应为’‘Square,希望能尽快将错误的翻译改成正确的。”

  记者随后在吊桥街的道路交通标志牌上看到,“巴人广场”的英文翻译的确出了错,“Square”少了一个“a”变成了“Squre”。此外,在三号桥头、兴州街、江北大道上还有5处写有“巴人广场”的交通标志牌。这5个交通标志牌中,除了三号桥头和兴州街中国工商银行外的交通标志牌外,其余3处交通标志牌上的英文翻译都是“Square”少了一个“a”。

  声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。